В память об эскадрилье "Нормандия-Неман". Адаптация поэмы "Василий Тёркин"(А.Т.Твардовский) — Парижские и московские студенты (МГИМО) , Москва
Отдымился бой вчерашний,
Высох пот, металл простыл.
От окопов пахнет пашней,
Летом мирным и простым.
В полверсте, в кустах - противник, / Dans les buissons,juste ici
Тут шагам и пядям счет. / A quelques pas, notre ennemi
Фронт. Война. А вечер дивный / Le font. La guerre. Une belle soireé
По полям пустым идет. / Passe à travers les champs inondés
И откуда по пустому.
Долетел, донесся звук,
Добрый, давний и знакомый
Звук вечерний. Майский жук!
И ненужной горькой лаской / D’une caresse futile et amere
Растревожил он ребят, / Il alarma les alliés
Что в росой покрытых касках. / Aux casques couverts de rosée
По окопчикам сидят, / Cachés dans la terre
И вдруг - / Et soudain.
Вдалеке возник невнятный, / Un son flou et lointain
Новый, ноющий, двукратный, / Nouveau, douloureux, nuisible
Через миг уже понятный / Dans un instant déjà comprehensible
И томящий душу звук. / Un son faisant souffrir l’âme
Ждут, молчат, глядят ребята,
Зубы сжав, чтоб дрожь унять.
Со страшным ревом
Самолет ныряет вниз,
И сильнее нету слова
Той команды, что готова
На устах у всех;
- Ложись!..
Смерть есть смерть. Ее прихода.
Все мы ждем по старине.
А в какое время года
Легче гибнуть на войне?
Если горько гибнуть летом, / Si c’est dommage de mourir en été
Если осенью - не мед, / Si par l’automne on est pas satisfait
Если в зиму дрожь берет, / Si pendant l’hiver on frémit
То весной, друзья, от этой / En printemps, notre âme se déchire
Подлой штуки - душу рвет.
И какой ты вдруг покорный.
На груди лежишь земной,
Заслонясь от смерти черной
Только собственной спиной.
Смерть грохочет в перепонках,
И далек, далек, далек
Вечер тот и та девчонка,
Что любил ты и берег.
Ну-ка, что за перемена?
То не шутки - бой идет.
Встал один и бьет с колена
Из винтовки в самолет.
Бой неравный, бой короткий, / Le combat est inégal et court,
Самолет чужой, с крестом, / L’avion ennemi avec une croix
Покачнулся, точно лодка, / Comme un bateau d’un coup
Зачерпнувшая бортом. / Rempli d’eau se noie.
Сам стрелок глядит с испугом: / Le tireur lui-même regarde avec effroi
Что наделал невзначай. / Le resultat de son acte hasardeux.
Скоростной, военный, черный, / Rapide, militaire, noir
Современный, двухмоторный - / Moderne et bimoteur
Самолет - стальная снасть -
Ухнул в землю, завывая,
Шар земной пробить желая.
И в Америку попасть,
- Кто стрелял? - звонят из штаба, / -Qui a tiré?–appellent-ils du siege
Кто стрелял, куда попал? / Кто стрелял, куда попал
- Разыскать тотчас героя,
Кто стрелял?
А кто стрелял?
Вот он сам стоит с винтовкой,
Вот поздравили его.
И как будто всем неловко -
Неизвестно отчего.
Виноваты, что ль, отчасти?
И сказал сержант спроста:
- Вот что значит парню счастье,
Глядь - и орден, как с куста!
С этой шуткой-поговоркой,
Облетевшей батальон,
Перешел в герои Теркин, -
Это был, понятно, он.
По дороге на Берлин.
Вьется серый пух перин.
И колеса пушек, кухонь.
Грязь и снег мешают с пухом.
И ложится на шинель
С пухом мокрая метель...
Долго-долго за обозом
В край чужой тянулся вслед
Белый цвет твоей березы
И в пути сошел на нет.
С Волгой, с древнею Москвою.
Как ты нынче далека.
Между нами и тобою -
Три не наших языка.
Помышляя о солдатской.
Непредсказанной судьбе,
Даже лечь в могиле братской
Лучше, кажется, в тебе.
А всего милей до дому,
До тебя дойти живому,
Заявиться в те края:
- Здравствуй, родина моя!
Воин твой, слуга народа, / Ton guerrier, serviteur du people.
С честью может доложить: / Peut rapporter avec honneur
Воевал четыре года, / A combattu pendant quatre ans
Воротился из похода / Est revenu de son periple
И теперь желает жить. / Et désormais desire vivre
День и ночь в боях сменяя,
В месяц шапки не снимая,
Воин твой, защитник-сын,
Шел, спешил к тебе, родная,
По дороге на Берлин.
Потрясенный, опаленный, /Choqué, brûlé,
Всех кровей, разноплеменный, / De tout sang divers
Горький, вьючный, пеший люд... /De gens plein d’epoir une longue filée…
На восток - один маршрут. /A l’Est – le seul itinéraire
На восток, сквозь дым и копоть,
Из одной тюрьмы глухой
По домам идет Европа.
Пух перин над ней пургой.
И на русского солдата. /Et le soldat russe.
Брат француз, британец брат, /Par le frere francais, le frere anglais
Брат поляк и все подряд /Le frère polonais, tout le monde
С дружбой будто виноватой, / D’une amitié coupable
Но сердечною глядят. / Mais chaleureuse sera regardé
На безвестном перекрестке.
На какой-то встречный миг -
Сами тянутся к прическе
Руки девушек немых.
И от тех речей, улыбок.
Залит краской сам солдат;
Вот Европа, а спасибо
Все по-русски говорят.
Он стоит, освободитель,
Набок шапка со звездой.
Я, мол, что ж, помочь любитель,
Я насчет того простой.
после 1 мая