Русская женщина — Даsha, Приморский край, с. Лётно-Хвалынское
Шли светлые, славой увенчаны,
Дни победной весны.
В глухой деревеньке русская женщина
Сына ждала с войны.
Святая молитва ее материнская
Была с ним на передовой.
«Вот пала последняя крепость берлинская,
Мой сын вернется домой!»
Но лето проходит, хлеба уж созрели,
Вернулись и зять, и сосед.
А время летит – за неделей неделя,
Нет сына, и писем нет.
Однажды под вечер в окно постучали,
Конверт почтальон передал.
Слова будто камнем на сердце упали:
«Без вести сын ваш пропал».
«Скажи, почтальон, что слова эти значат,
Ведь ты же сам воевал,
Не жив, не погиб, как быть может иначе,
Чтоб человек – пропал»?
«Он в плен мог попасть, попасть в окруженье,
Жестокие шли бои…
А может – был ранен, и после сраженья
Его не нашли свои.
Ты жди его, мать, это ж не похоронка,
Надейся, что он живой,
Да Богу молись, – добавил негромко,–
Вернется Иван домой».
Что дальше?… В колхозе, как все, трудилась,
В поле – за трудодни,
Зимой холода, и печка топилась,
Короткие, хмурые дни.
И каждый вечер перед иконами
Клонилась седой головой,
О здравии сына все клала поклоны,
Не смела – за упокой.
Вот так и жила, с печалью повенчана,
В глухом уголке страны.
Всю долгую жизнь эта русская женщина
Сына ждала с войны.