Сценка «Диалог на войне» — СОВА, пгт.Излучинск,Нижневартовский район,ХМАО
Сержант Романова, товарищ лейтенант.
Для прохожденья службы в вашу часть.
– Какой хорошенький сержант!
Откуда нам такое счастье
– По окончании курсов медсестер.
Калуга, часть три-эм-пятнадцать.
– Так-так, и что умеем мы?
Тур вальса, пудра, мыльце, пяльцы?
Они смеются там над нами –
Детишек шлют в стрелковый взвод.
С такими дивными ногами
Мазурку прыгать иль фокстрот.
За месяц третье пополненье.
Состав почти сменился весь.
А кто солдата в тыл потащит?
Тут силы надобно не счесть!
С такими ручками компоты,
Борщи в столовой разливать.
Ну, я задам замкому роты.
Смеются, что ли, в душу ять?
– Товарищ лейтенант, простите.
Про все, что вы сказали здесь?
Умею, по труду учитель.
Диплом о бальных танцах есть.
Но, кроме этого всего,
Два ордена, медаль имею,
Знак «Ворошиловский стрелок».
Про силу-то сказать не смею.
Под Минском десять человек
Я лично вытащила с боя.
И, если вам не подхожу,
Заменят пусть меня другою.
Не буду плакать, нет уж слез.
Я их все выплакала разом,
Когда братишку, мать, сестру
Я в Пскове потеряла сразу.
– Ну, ладно, ты не кипятись.
Война – она не фунт изюма.
Садись, чайком вот угостись.
А мне же надо думу думать
Нам утром берег с боем брать
И укрепиться дня на два.
Все есть – боекомплект и люди.
Есть харч, узбекская халва.
– Смирнов! – Я здесь. – Пойди, устрой
Сестру, ночлег чтоб был приличный.
С бойцами после познакомь.
Мне за нее ответишь лично.
Назавтра бой и переправа.
Не два, а три дня продержались.
И медсестра не подвела,
Хоть руки еле разжимались.
Трех раненых по косогору
В блиндаж немецкий притащила.
Двух в тыл с плотом перевезла.
И вплавь обратно поспешила.
Так вместе, об руку рука,
Они войну всю прошагали.
Полковником закончил он.
Она – старлей, плюс три медали!